Ulkona ja sisällä helmikuussa.







Drauβen und drinnen im Februar.
Ulkona ja sisällä helmikuussa.







Drauβen und drinnen im Februar.
Viime viikolla lapset keksivät rakentaa legoista dinopuiston sekä siihen kuuluvat dinosaurukset. Dinosaurukset olivat niin hienoja, että päätimme koostaa niistä näyttelyn.







Letzte Woche haben die Kinder aus Legos einen Dinosaurierpark und die dazugehörigen Dinosaurier gebaut. Weil die Dinosauerier so schön geworden sind, sind sie jetzt in einer Ausstellung zu sehen.
Viime viikolla Riitta Koistinen piti meille pienen himmelikurssin.
P.S. Riitan tekemät hienot himmelit voi ihailla tänä viikonloppuna meidän tiloissa Kaskenkadulla. Näyttely on auki la 19.11. klo 15-18 ja su 20.11. klo 11-16.





Letzte Woche hat Riitta Koistinen für uns einen kleinen Himmeli-Workshop gegeben.
P.S. Riittas tolle Himmelis kann man dieses Wochenende in unseren Räumen in der Kaskenkatu bewundern. Die Ausstellung ist Sa 15-18 Uhr und So 11-16 Uhr geöffnet.
Tänään askartelimme kirjekuoria. (Ja kirjoitimme kirjeitä.)



Heute haben wir Briefumschläge gebastelt. (Und Briefe geschrieben.)
Tämän viikon teema oli kaveritaidot.
Teimme julisteen hyvistä kaveritaidoista ja askartelimme tunnemittareita.




Diese Woche haben wir uns mit sozialen Kompetenzen beschäftigt.
Wir haben Plakate mit Regeln für einen guten Umgang miteinander erstellt und Gefühlsbarometer gebastelt.
Myös tänä vuonna meillä on lineaarinen kalenteri, jolla voi helposti hahmottaa ajan kulua.
Lukuvuoden ensimmäisenä tiedetorstaina laitoimme kalenteriin vuoden tärkeimmät juhlapäivät sekä tietysti syntymäpäivät.
Montako yötä omaan syntymäpäivään? Entä syyslomaan?




Auch in diesem Jahr benutzen wir wieder einen Linearkalender, mit dem Zeiträume leichter sichtbar gemacht werden können.
Am ersten Wissenschaftsdonnerstag des Schuljahres haben wir die wichtigsten Feiertage des Jahres und natürlich unsere Geburtstage in den Kalender eingetragen.
Wievielmal noch schlafen bis zum Geburtstag? Oder bis zu den Herbstferien?
Eilen askartelimme uusia ikkunakoristeita: rauhankyyhkysiä.




Gestern haben wir Friedenstauben für unser großes Fenster gebastelt.
Ystävänpäivän kunniaksi teimme ystävyysnauhoja.



Am Valentinstag – der ja auf Finnisch „Freundetag“ heißt, haben wir Freundschaftsbänder geknüpft.
Jospa sataisi pian lunta!


Wenn es doch bald schneien würde!

Täällä viikolla askartelimme lyhtyjä sekä leivoimme pullaa torstain lyhtykulkuetta varten.





Diese Woche haben wir für den Martinslauf am Donnerstag Laternen gebastelt und Weckmännchen gebacken.
Viime viikon tiedetorstaina rakennettiin herneillä ja hammastikkuilla ja opittiin rakennusstatiikan alkeet.





Am letzten Wissenschaftsdonnerstag haben wir tolle Bauwerke aus Zahnstochern und Erbsen erschaffen und nebenher die Grundlagen der Baustatik kennengelernt.