Avaruus – Weltall

Tammikuun alussa oli teemana avaruus: tiedetiistaina tutustuimme ISS:ään ja opimme, miksi astronautit avaruusasemalla ovat painottomia, kielikeskiviikona opimme siihen liittyvät sanat saksaksi, ja loppuviikolla piirsimme ja askartelimme avaruusaiheisia kuvia.

Anfang Januar war das Weltall unser Thema im Hort: am Wissenschaftsdienstag haben wir uns angesehen, wie die Astronauten auf der ISS leben und gelernt, warum sie dort schwerelos sind. Danach haben wir Bilder zum Thema Weltall gemalt und gebastelt.

Iltapäivätoiminnan hinnat muuttuvat 1.1.2025 – Gebührenerhöhung ab 1.1.2025

Turun kaupunginaamu- ja iltapäivätoiminnan maksut nousevat 1.1.2025 alkaen.

Iltapäivätoiminnan kuukausimaksu nousee 110 euroon (nykyään 92 euroa), jos oppilas osallistuu toimintaan klo 11–15 välisenä aikana.

Jos lapsi osallistuu toimintaan klo 11–17 välisenä aikana, on maksu 130 euroa (nykyään 110 euroa) kuukaudessa.

Elokuun osalta peritään aina 50 prosentin maksu riippumatta toimintapäivien määrästä.

Die Stadt Turku erhöht ab 1.1. 2025 die Gebühren für die Nachmittagsbetreuung.

Die Betreuungsgebühr erhöht sich auf 110 € (bisher 92 €) pro Monat, wenn das Kind von 11 bis 15 Uhr betreut wird.

Wenn das Kind von 11 bis 17 Uhr Betreuung braucht, beträgt die Hortgebühr 130 € (bisher 110 €) im Monat.

Im August beträgt die Gebühr immer 50% der normalen Monatsgebühr.

Kruunuja – Kronen

Koska eilen oli sadepäivä eli sisäpäivä, katsoimme Lasten uutisia Charles III:n kruunajaisista.

Opimme, että kruunu painaa yli kaksi kiloa! Piti kokeilla, miltä se tuntuu! Ja sen jälkeen askartelimme vielä itse kruunuja.

Weil gestern ein Regentag war und wir nicht in den Park gegangen sind, haben wir die Kindernachrichten über die Krönung von Charles III. angeguckt.

Dabei haben wir gelernt, dass die Krone mehr als zwei Kilogramm wiegt! Wir haben dann gleich erstmal ausprobiert, wie sich das anfühlt. Und danach haben wir noch selbst Kronen gebastelt.

Äitienpäivävalmistelut – Muttertagsvorbereitungen

Tänä vuonna lahjoitimme äideille kukkien sijaan omat puut.

Keräsimme puistosta vaahteran ja pihjalan taimia ja istutimme ne ruukkuihin, aivan kuin oikeassa taimitarhassa. (Taimitarha on muuten saksaksi Baumschule, eli „puiden koulu“, mikä ilahdutti lapsia suuresti.)

Puhuimme myös siitä, miksi puun istuttaminen on tärkeä ilmastoteko ja mitä sana hiilinielu tarkoittaa.

Oman pienen vaahteran tai pihjalan voi istuttaa takapihalle, mökin viereen tai Turun kaupungin osoittamalle istutuspaikalle. Pieni puu voi kasvaa monta vuotta myös riittävän suuressa ruukussa parvekkeella.

Dieses Jahr haben wir zum Muttertag statt Blumen kleine Bäumchen verschenkt.

Im Park haben wir Ahorn- und Ebereschenkeimlinge gesammelt und eingepflanzt, genau wie in einer richtigen Baumschule.

Auβerdem haben wir darüber gesprochen, warum Bäume so wichtig für das Klima auf der Erde sind.

Den kleinen Ahorn oder die kleine Eberesche kann man in den Garten, neben das Mökki oder auf von der Stadt Turku ausgewiesene Flächen pflanzen. So ein kleiner Baum kann aber auch viele Jahre in einem ausreichend grossen Blumentopf auf dem Balkon wachsen.

Lukuhetki puistossa – Vorlesen im Park

Arki on alkanut, mutta kesä jatkuu.

Olemme nauttineet lämpimästi säästä jokapäiväisessä ulkoilussa. Olemme jopa lukeneet ulkona; tämän viikon tunnetaidot-teemaan sopivan Fanny ja suuri tunnemöykky-kirjan.

Die Ferien sind vorbei, aber der Sommer noch nicht.

Wir genießen jeden Tag das warme Wetter im Park. Wir haben sogar draußen gelesen – passend zu unserem Thema der Woche „Gefühle“ ein Buch aus der Fanni-Serie.

Montako yötä vielä…? – Wievielmal noch schlafen…?

Meillä on tänä vuonna kalenteri, jolla pieni koululainen voi helpommin hahmottaa ajan kulua. Se kattaa koko lukuvuoden, ja sen avulla voi laskea, montako yötä pitää vielää nukkua syyslomaan, jouluun tai omaan syntymäpäivään.

Ihan ensimmäiseksi jokainen saksankerholainen laittoi oman syntymäpäivänsä oikeaan ajankohtaan. Myöhemmin merkitsemme vielä muiden juhlien ajankohdat kalenteriin.

Dieses Jahr benutzen wir einen Linearkalender, der es unseren Hortkindern leichter macht, Zeiträume zu verstehen. Er zeigt das ganze Schuljahr auf einmal an, und mit seiner Hilfe können die Kinder abzählen, wievielmal sie noch bis zu den nächsten Ferien, bis Weihnachten oder bis zu ihrem eigenen Geburtstag schlafen müssen.

Als erstes hat jedes Hortkind seinen Geburtstag an die richtige Stelle im Kalender geklebt. Später wollen wir auch den Zeitpunkt anderer Feste im Kalender markieren.

Eläinvaalit – Tierwahl

Kuntavaalit siirrettiin, mutta Saksankerhossa pidettiin tällä viikolla eläinvaalit.

Lapset ideoivat vaalit itse, mutta juttelimme samalla siitä, miten vaalit järjestetään, miksei kenelläkään ehdokkailla ole äänestysnumeroa 1, mitä vaalihuoneistossa tapahtuu missä järjestyksessä ja miten äänet lasketaan.

Vaalimainokset – Wahlplakate
Vaaliuurna – Wahlurne

Vaalivoittaja – Der Wahlsieger

Die finnischen Kommunalwahlen wurden verschoben, aber im Hort haben wir diese Woche Tierwahlen abgehalten.

Die Kinder haben sich die Wahlen selbst ausgedacht, aber wir haben das zum Anlass genommen, darüber zu sprechen, wie demokratische Wahlen durchgeführt werden, warum keiner der Kandidaten die Nummer 1 bekommt, was im Wahllokal in welcher Reihenfolge passiert und wie die Stimmen ausgezählt werden.

Saksankerhon etäiltapäivä 13.5.

Huomenna nähdään!

Katso, miksi on tärkeää pitää 2 metriä turvaväli toisiin ja miksi pesemme ja desinfioimme kätemme usein ja esimerkiksi myös ennen kun vaihdamme leluja.

Morgen sehen wir uns endlich wieder!

Schau dir an, warum es so wichtig ist, 2 Meter Sicherheitsabstand zu den anderen einzuhalten und warum wir so oft unsere Hände waschen und desinfizieren, zum Beispiel auch, bevor wir ein gemeinsames Spielzeug in die Hand nehmen.