Karnevaalijuhlat – Faschingsfeier

Tänään juhlittiin saksalaisia karnevaaleja. Pukeutuimme naamiaisasuihin, pelasimme hauskoja leikkejä sekä söimme saksalaisten laskiaispullia eli hillomunkkeja.

Ennen välipalaa olimme katselleet saksalaisen lastenohjelman videon sitä, miten munkit valmistetaan. Sitten jännitti, kuka saa sen munkin, jossa on hillon sijaan sinappia. 😉

Heute haben wir Fasching gefeiert, mit Kostümen, lustigen Spielen und Pfannkuchen. Vorher hatten wir uns in einem Maus-Video angeguckt, wie diese hergestellt werden und wie die Marmelade in den Pfannkuchen kommt. Wir waren sehr gespannt, wer den Pfannkuchen bekommt, in dem Senf statt Marmelade ist. 😉

Pääsiäinen – Ostern

Kolme viikkoa ennen pääsiäistä askartelimme maitotölkeistä pääsiäiskoreja ja kylvimme koreihin ruohoa. 

Ja kun tulimme kiirastorstaina koulusta, pääsiäispupu oli käynyt Saksankerhossa!

Drei Wochen vor Ostern haben wir aus Milchpackungen Osterkörbchen gebastelt und Ostergras ausgesät.

Und als wir am Gründonnerstag aus der Schule kamen, war der Osterhase dagewesen!

Miten juhlimme syntymäpäivää – Wie wir Geburtstag feiern

Jokaisen ippelapsen syntymäpäivä on esillä lineaarisessa kalenterissamme.

Synttärisankaria muistetaan laulamalla „Zum Geburtstag viel Glück…“ sekä kortilla.

Tämän lukuvuoden korttimalli – Unsere diesjährigen Geburtstagskarten

Alle unsere Geburtstage sind auf unserem Linearkalender zu sehen. An Geburtstagen singen wir für das Geburtstagskind „Zum Geburtstag viel Glück…“, und es bekommt eine Karte.