Askartelimme värikynänpätkistä hyrriä.






Wir haben Kreisel aus Buntstiftresten gebastelt.
Askartelimme värikynänpätkistä hyrriä.
Wir haben Kreisel aus Buntstiftresten gebastelt.
Ippevuosi on lähtenyt hienosti käyntiin.
Saksankerhossa on tällä hetkellä 34 lasta. Ensimmäisinä päivinä leikimme tutustumisleikkiä ja opetelimme uusien kavereiden nimet. Laitoimme myös syntymäpäivät kalenteriimme.
Heti ensimmäisellä kokonaisella kouluviikolla meillä oli – kuten joka viikko – tiedetiistai, kielikeskiviikko ja uutisperjantai.
Tiedetiistaina teemme pieniä tieteellisiä kokeita ja temppuja tai vastaamme lasten tiedekysymyksiin. Tällä viikolla askartelimme tekovaahteransiemeniä ja keskustelimme sitä, miksi on vaahteralle hyödyllistä, että siement liitelevät kuten helikopterit.
Kielikeskiviikkona esitämme lapsille joka viikko uuden saksalaisen sanan sekä pelaamme kielellisiä pelejä tai tutustumme runoihin ja loruihin. Ensimmäisen viikon sana oli tietysti SCHULTÜTE (tai ZUCKERTÜTE, kuten Itäsaksassa sanotaan).
Uutisperjaintaina katsomme joko suomenkielisisä tai saksankielisisä lasten uutisia.
Wir sind gut in das neue Schuljahr gestartet.
Im Saksankerho sind derzeit 34 Kinder. In den ersten Tagen haben wir Kennenlernspiele gespielt und unsere Namen gelernt. Auβerdem haben wir alle unsere Geburtstage in unseren Linearkalender eingetragen.
Gleich in der ersten vollen Schulwoche haben wir dann mit unserem allwöchentlichen Programm mit Wissenschaftsdienstag, Sprachmittwoch und Nachrichtenfreitag angefangen.
Am Wissenschaftsdienstag führen wir kleine wissenschaftliche Experimente durch oder beantworten Kinderfragen. Diese Woche haben wir künstliche Ahornsamen gebastelt und darüber gesprochen, warum es für einen Ahornbaum nützlich ist, dass seine Samen wie kleine Hubschrauber fliegen können.
Am Sprachmittwoch stellen wir den Kindern jede Woche ein neues Wort vor und spielen entweder Sprachspiele oder lernen einen kleinen Reim. Das erste Wort der Woche war natürlich SCHULTÜTE (oder ZUCKERTÜTE, wie der Groβteil unserer diesjährigen Erstklässler*innen und Betreuer*innen sagt).
Und am Nachrichtenfreitag sehen wir uns zusammen die finnischen oder deutschen Kindernachrichten an.
Kolme viikkoa ennen pääsiäistä askartelimme maitotölkeistä pääsiäiskoreja ja kylvimme koreihin ruohoa.
Ja kun tulimme kiirastorstaina koulusta, pääsiäispupu oli käynyt Saksankerhossa!
Drei Wochen vor Ostern haben wir aus Milchpackungen Osterkörbchen gebastelt und Ostergras ausgesät.
Und als wir am Gründonnerstag aus der Schule kamen, war der Osterhase dagewesen!
Tammikuun alussa oli teemana avaruus: tiedetiistaina tutustuimme ISS:ään ja opimme, miksi astronautit avaruusasemalla ovat painottomia, kielikeskiviikona opimme siihen liittyvät sanat saksaksi, ja loppuviikolla piirsimme ja askartelimme avaruusaiheisia kuvia.
Anfang Januar war das Weltall unser Thema im Hort: am Wissenschaftsdienstag haben wir uns angesehen, wie die Astronauten auf der ISS leben und gelernt, warum sie dort schwerelos sind. Danach haben wir Bilder zum Thema Weltall gemalt und gebastelt.