Noin klo 14 syömme yhdessä terveellistä välipalaa.

(Sitä ennen luetaan ja sanotaan ruokaloru saksaksi sekä toivotaan „Guten Appetit!“)

Saamme välipalamme ARKEA:lta. (Täältä löytyy viikon ruokalista.)

Meillä on kerhotilassa oma keittiö, joten voimme asetella ruoat lapsille miellyttävällä tavalla. Jos ARKEA on annostellut meille enemmän ruokaa kuin lapset pystyvät syömään, sitä säilytetään mahdollisuuksien mukaan jääkaapissa tai pakastimessa ja tarjotaan seuraavina päivinä. Siten välipalamme on aina monipuolinen, ja samalla vähennetään ruokahävikkiä.

Gegen 14 Uhr essen wir gemeinsam Vesper.

(Vorher lesen wir, sagen einen Tischspruch auf Deutsch und wünschen uns Guten Appetit.)

Wir bekommen unser Vesper von ARKEA. (Hier findet ihr den wöchentlichen Speiseplan.)

Wir haben in unseren Horträumen eine voll ausgestattete Küche, so dass wir das Essen für die Kinder ansprechend anrichten können. Wenn uns ARKEA mehr Essen zugemessen hat, als die Kinder essen können, können wir es nach Möglichkeit im Kühl- oder Gefrierschrank aufbewahren und in den nächsten Tagen zusätzlich anbieten. So ist unser Vesper immer abwechslungsreich, und gleichzeitig muss weniger Essen weggeschmissen werden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert